Газета Спорт-Экспресс № 55 (6999) от 18 марта 2016 года, интернет-версия - Полоса 16, Материал 2

18 марта 2016

18 марта 2016 | Хроника

ХРОНИКА

МОЙ “СЭ”

До сегодняшнего дня в нашей праздничной рубрике выступали старожилы. Насталаочередь первого молодого автора.

ПОЧЕМУ “СЭ” ЛУЧШЕ ТЕАТРА

Гоша ЧЕРНОВ

Вообразите на минутку, что спортивных СМИ не существует. Вообще никаких. По радио - сплошь музыка да сводки о погоде, по “ящику” - бескрайний марафон сериалов, а в печатной прессе можно прочитать лишь о политике или, например, о том, как вырастить баобаб в комнатных условиях.

А вы любите спорт (в этом сомнений нет, иначе зачем взяли в руки спортивную газету или зашли на спортивный сайт?) и желаете знать все о любимой команде. Но как это сделать, если все информационные потоки наглухо перекрыты, а вентили валяются на свалке?

Представьте: март 2016-го, первый после зимовки матч между ЦСКА и “Спартаком”. Три месяца никто ничего не слышал об этих клубах - только бездушные афиши у метро зазывали на игру. Приезжает в Химки обычный болельщик, устраивается в кресле и прищуривается, пытаясь разглядеть лица футболистов на поле. Смотрит и не верит: это Широков, что ль, в ЦСКА? Слышит голос диктора - и правда он.

Вы не знаете, что Месси выиграл пятый “Золотой мяч”. Да что там! Даже о существовании самого Месси вы слышали урывками от соседа по лестничной клетке, чей шурин некогда бывал в Испании. Вы не представляете, в каком клубе играет Руни. Не догадываетесь, что “тот мужик из рекламы дорогущего шампуня” - Криштиану Роналду. Луис Суарес для вас - это смазливый парень из мыльной оперы, которую каждый вечер смотрит жена. А Балотелли - это, наверно, сорт пасты.

А что бы при таких условиях делали мы, спортивные журналисты? Отвечу за всех: занимались бы нелюбимым делом.

Кто-то стал бы переводчиком, то есть говорящей безымянной головой. Толмачи в первую очередь отличаются от журналистов тем, что изрекают не свои мысли, а это для творческого человека неприемлемо.

Кто-то стал бы писателем. Но это тоже не выход - в лучшем случае книгу можно выпускать раз в год, но для любого из нас это слишком долго. Само слово “журналист” происходит от латинского diurnalis, что значит “ежедневное известие”.

Кто-то стал бы актером. Как я. И, как я, был бы несчастлив.

Понимаю, это звучит странно, ведь в театре мечтают играть миллионы. Но у меня, обладателя корочки о высшем актерском образовании, мысль о работе в театре вызывает отвращение. На первом курсе меня сильно испугали: “Чтобы чего-то добиться в этой профессии, вы должны дневать и ночевать в театре”. После этого меня пронзила страшная мысль: “А как же я буду смотреть футбол?”

Выхода было два: задушить в себе, как доверчивую Дездемону, любовь к футболу или плюнуть на ненужное образование. Что я выбрал? Отвечу небольшой историей: на третьем или четвертом курсе меня выгнали с пары философии (да, актерам зачем-то преподают философию) за то, что я читал “Спорт-Экспресс”. Молча вышел, закрыл дверь, сел на подоконник и продолжил с прерванного места.

Из меня вышел бы скверный актер, ведь в этой профессии работают только истинные фанатики. Перед выходом на сцену нужно полностью погружаться в роль и не отвлекаться на посторонние дела. А как это не отвлекаться, если, к примеру, во время спектакля “Челси” играет с “Барселоной”?!

Мог бы я, конечно, следить только за любимой командой, как Михаил Ефремов или Михаил Боярский. Хотя нет, не мог бы - мне нравится футбол, а не какой-то футбольный клуб.

Информационный вакуум - это страшно. А любая творческая профессия предполагает, что ты будешь заниматься ею и только ею, не отвлекаясь на новости извне. А раз так - нужно было выбрать подходящую творческую профессию. Прости, сцена, но “Спорт-Экспресс” круче тебя.