Газета Спорт-Экспресс от 23 февраля 1998 года, интернет-версия - Полоса 9, Материал 1

23 февраля 1998

23 февраля 1998 | Олимпиада

ОЛИМПИЗМ

НАГАНО-1998

АРИГАТО, НАГАНО! МЫ ПРОЖИЛИ ТУТ ПРЕКРАСНЫЕ 16 ДНЕЙ

Владимир ГЕСКИН

из Нагано

Трудно передать, что творится в душе журналиста, когда он приступает к своему последнему олимпийскому репортажу. Когда позади две с лишним недели - сказочные и чудовищные одновременно.

Именно так - сказочные и чудовищные.

Попасть на Олимпиаду - счастье. Работать на Олимпиаде - мука. Три часа на сон в сутки - стадионы, автобусы, пресс-центр, опять автобусы, опять стадионы. Но приходит время собирать чемоданы, и вдруг понимаешь, что видел лишь малость. Так и не побывал на соревнованиях по горным лыжам и фристайлу, бобслею и керлингу, хотя давал себе слово обязательно сделать это - хоть раз. Хотел спокойно прогуляться по Нагано - не успел. Мечтал посидеть в японском ресторанчике, чтобы отведать суши - так и не выбрался, ограничиваясь пресс-центровскими бит-маками. Тешил себя надеждой сходить в знаменитую японскую баню - куда там! Некогда было...

Журналисты, работающие на Олимпиаде, всегда завидуют телезрителям: вы видите больше.

Хотя, наверное, и переживаете больше. Вот в последний день Игр те репортеры, которые отправились в Хакубу на лыжную 50-километровую гонку, на хоккейный финал уже не успели. А вы видели и то и другое.

В марафоне долго лидировал Алексей Прокуроров. В хоккее наши могли выиграть золото. Ох, лучше и не вспоминать, чем все закончилось...

ЧТО ДАЛЬШЕ?

Перед Нагано руководители ОКР не раз повторяли: команда, которая намерена выиграть Олимпиаду, должна завоевать не менее 11 золотых медалей. При этом добавляли, что Россия должна завоевать минимум?

Завоевали 9. И на самом деле выступили здорово.

12 золотых медалей - у сборной Германии. У норвежцев - 10. Хоть мы и отстали, но не намного.

Но это по золоту. А если вообще по медалям, то тут картина другая. У Германии - 29 наград, у Норвегии - 25, у нас - 18.

Причем немцы завоевали свои медали в соревнованиях по 8 видам спорта (золото - в 6 видах), норвежцы - по 8 (золото - в 5 видах). У нас таких вот медалеемких видов спорта только 5: лыжные гонки (5 золотых наград, 2 серебряные и 1 бронзовая), фигурное катание (3 золота и 2 серебра), биатлон (по одной медали всех достоинств), хоккей (ох, опять этот хоккей - серебро) и лыжное двоеборье (одна бронза).

Становится грустно.

Во втором номере "СЭ журнала" я позволил себе высказать крамольную мысль: успешное выступление в Нагано может привести к катастрофе через 4 года в Солт-Лейк-Сити. Раз успех - значит, в нашем спорте все хорошо, значит, не нужно вкладывать средства, строить базы, готовить резервы.

Здесь, в Нагано, было много высокопоставленных российских начальников. Не знаю, на какие деньги они приехали, но надеюсь - не на государственные. Начальники ходили на все соревнования подряд, держались монолитной группой и зычными криками призывали наших спортсменов поднажать, прибавить и показать. Честное слово, лучше бы эти призывы они адресовали самим себе. Потому что, к примеру, уже много месяцев по думским кабинетам ходит проект спортивного законодательства. Документ, без которого наш спорт скоро просто погибнет. Вспомнил ли хоть раз об этом вице-спикер Думы многоуважаемый герой Артур Чилингаров, потрясавший восторженных японок своей черной с проседью бородой?

Нет, давайте серьезно. Теперь, после Олимпиады, скорее всего уйдут многие из тех, кто составляет славу нашего спорта. И те, кто удачно выступил в Нагано, и те, от кого, увы, фортуна здесь отвернулась. Паша Грищук и Евгений Платов, Елена Вяльбе, Нина Гаврылюк, целая группа биатлонистов, конькобежцы. Да и Лариса Лазутина утверждает, что побегает еще разве что до следующего чемпионата мира, но никак не до Игр-2002.

С чем и с кем мы останемся? Из наших чемпионов по-настоящему молодых - только двое. Илья Кулик и Юлия Чепалова. Маловато.

Если не будут приняты срочные и действенные меры, в Солт-Лейк-Сити мы будем уже не третьими, а десятыми или пятнадцатыми. Нас обойдут и растопчут.

НАГАНО: МИНУСЫ И ПЛЮСЫ

В последние перед окончанием Игр дни было немало дискуссий на тему: удалась Олимпиада или не удалась.

Мнение большинства: удалась. Хотя...

Знаменитый немецкий биатлонист Франк Лукк заявил: у него, выступавшего и в Лиллехаммере, на этот раз не было ощущения, что он принимает участие в Олимпийских играх. Другие биатлонисты его поддержали, и это понятно: соревнования по биатлону проводились далеко от Нагано, и все их участники жили отдельно от других олимпийцев - в поселке Нозава Онсен. Для них получился как бы чемпионат мира.

Расстояния стали главной проблемой Игр. Это Олимпиаде - в минус. Работа транспорта - тоже в минус.

Автобусы ходили редко и нерегулярно. Подолгу стояли в пробках. Обещание организаторов выделить на дорогах специальные "олимпийские" ряды так и не было реализовано. Больше всего от этого страдали журналисты, у которых каждая минута на счету. Намерзшись на остановках, опаздывая с передачей корреспонденции и фотографий, репортерские толпы с яростью штурмовали двери автобусов. Откровением стало то, что в Нагано почти невозможно было поймать такси, а если вы заказывали машину по телефону, то вас предупреждали: такси прибудет через 40 минут.

Еще один минус - это, конечно, погода. Интересно, предупреждали ли представители Нагано, выдвигая кандидатуру своего города на проведение Игр, о том, что зимой тут она столь непостоянна? И если предупреждали, то почему в МОК не обратили на это внимания? В любом случае должны были помнить, что и на Играх в Саппоро, и на горнолыжном чемпионате мира в Мориоке график соревнований трещал по швам из-за погодных капризов. Сейчас в Нагано мы испытали все - от затяжных проливных дождей до снежных бурь (не случайно среди спортсменов и журналистов было столько простуженных). Плюс землетрясение силой в 5 баллов, удар которого мы ощутили в субботу.

Минус номер четыре - сам Нагано. Город, если честно, какой-то незапоминающийся (хотя, конечно, древний буддийский храм Дзенкой никого не может оставить равнодушным). Серый, заурядный, по большей части одно- и двухэтажный и очень плохо освещенный по ночам, за исключением нескольких центральных улиц вокруг площади, где проходили церемонии награждения и где дыхание Олимпиады действительно ощущалось.

Пятый минус - языковой барьер. Японцы за редчайшим исключением иностранных языков не знают, а все попытки организаторов Игр выйти из этой ситуации ни к чему путному не привели. Сплошь и рядом мы общались на пальцах - и порой это приводило к страшной путанице. Так, корреспондент "СЭ" Евгений Рубин на олимпийской автобусной остановке попытался по-английски объяснить, что ему надо ехать на хоккей. Его вежливо проводили к машине - и та отвезла Евгения Михайловича... Бог знает куда, к трамплинам! Вернулся он только поздним вечером и долго горевал, что зря потерял столько времени.

И все-таки, все-таки... плюсов намного больше! Черт с ней, с погодой, все равно соревнования - а ведь ради них все мы здесь и собрались - были замечательными.

И стадионы - и на воздухе, и под крышей - оказались выше всяких похвал, это - настоящие произведения спортивно-строительного искусства. Каток М-Wave со своим удивительным льдом и церковными деревянными сводами я бы предложил выдвинуть на японскую государственную премию, если такая существует.

И все службы - за исключением транспортной - действовали четко и надежно.

И - главное - сами жители Нагано. Удивительно вежливые и доброжелательные. Улыбчивые и услужливые. Готовые помочь в любое время суток.

Искреннее спасибо всем им! Аригато! И - саенара. То есть - до свидания.

ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ

Главный пресс-центр. Офис "СЭ" на втором этаже. Вся наша бригада в сборе: идет напряженная работа над последними репортажами. Через несколько часов мы покинем Нагано.

Включен телевизор, и, отвлекшись на мгновение от экрана компьютера, я удивленно обнаруживаю, что уже началась церемония закрытия. Нагано передает олимпийскую эстафету Солт-Лейк-Сити.

Потом я бросаю взгляд на своих коллег: кто-то из них обязательно будет работать и на следующих Играх - через 4 года. Уже в новом веке и в новом тысячелетии.

Нам повезло: довелось писать о девяти российских победах. Для спортивного журналиста рассказывать о золоте, завоеванном спортсменами твоей страны, - высшее счастье.

Очень хочется, чтобы в Солт-Лейк-Сити специальные корреспонденты "СЭ" испытывали такое счастье не реже, а чаще, чем мы.

Телетрансляция закрытия продолжается. Президент МОК уже объявил, что организация Игр в Нагано была лучшей в истории Белых Олимпиад. Вот и огонь погас...

А за хлипкой стенкой, отделяющей наш офис от офиса радиостанции Around the rings, американский репортер низким поставленным голосом вновь и вновь повторяет: "Гашек! Гашек! Гашек! Гашек!"