Газета Спорт-Экспресс № 41 (4020) от 23 февраля 2006 года, интернет-версия - Полоса 4, Материал 3

23 февраля 2006

23 февраля 2006 | Футбол - Кубок УЕФА

ФУТБОЛ

КУБОК УЕФА. 1/16 финала. Ответный матч. Сегодня - "СЕВИЛЬЯ" - "ЛОКОМОТИВ"

За сутки до матча специальный корреспондент "СЭ" взял интервью у главных тренеров обеих команд.

Хуанде РАМОС

НЕ ДУМАЮ, ЧТО ВСЕ УЖЕ РЕШЕНО

Максим КВЯТКОВСКИЙ

из Севильи

-Две недели назад мы с вами беседовали здесь же, в Севилье. Тогда вы сетовали, что в силу разных причин досконально изучить "Локомотив" не представляется возможным. Матч в Черкизове, надо полагать, восполнил этот пробел?

- Определенное представление о сопернике я получил. Эта информация, несомненно, пригодилась при подготовке к ответной встрече. Полагаю, однако, что делать серьезные выводы по московскому матчу нельзя, поскольку он проходил на газоне крайне низкого качества. Такого плохого поля я не видел никогда в жизни.

-И все же - вам понравился "Локомотив"?

- Насчет его уровня мы не ошиблись. Игра подтвердила, что "Локомотив" располагает группой хороших футболистов, которым, возможно, немного не хватает взаимопонимания. Это естественно, поскольку в команде недавно сменился тренер и появилось много новых игроков. Хотя, на мой взгляд, уже сейчас она готова демонстрировать неплохой футбол.

-Ваши соперники полагают, что более справедливым исходом первой встречи была бы ничья. А вы как считаете?

- "Севилья" победила заслуженно. Голевых моментов по ходу матча было создано не так уж и много, но почти все - у ворот "Локомотива".

-Как вы теперь оцениваете шансы соперников на выход в 1/8 финала?

- На стадии плей-офф противостояние длится 180 минут. Чтобы склонить чашу весов на свою сторону, и у нас, и у "Локомотива" есть еще 90. На данный момент "Севилья" ведет в счете с минимальным преимуществом. Однако этого недостаточно, чтобы чувствовать себя комфортно. Еще ничего не решено.

-Но вы же не будете отрицать, что, добившись успеха на выезде, ваша команда стала фаворитом пары?

- Да, для нас ситуация выглядит лучше, чем до первого матча, - это факт. Имея в запасе гол, забитый на чужом поле, мы будем выступать на родном стадионе. Тем не менее, не сомневаюсь, ответный матч получится очень сложным. "Локомотив" - серьезный соперник, но нам по силам его превзойти.

-Игра на "Рамон Санчес Писхуан", на ваш взгляд, будет сильно отличаться от московского матча недельной давности?

- Безусловно. Во-первых, она пройдет на настоящем футбольном поле - с травой и прочими необходимыми атрибутами. Во-вторых, "Локомотив" потихоньку набирает форму, а значит, предстанет в лучших физических кондициях, чем неделю назад. Наконец, в-третьих, в роли хозяина будет выступать "Севилья", и я надеюсь, что поклонники нашей команды уйдут со стадиона довольными. У нас замечательные болельщики, которые всегда оказывают "Севилье" серьезную поддержку. Они очень помогли нам в субботу во время важнейшего матча с "Сельтой". Несомненно, в этой победе большая их заслуга.

-Савиола наконец-то начал забивать. Он сможет еще прибавить?

- Даже не сомневаюсь. Хавьер мечтает поехать на чемпионат мира в роли основного форварда своей сборной. Он понимает, что каждый гол в составе "Севильи" помогает ему в этом. Вообще для нападающего очень важно войти в нужный ритм. Мне кажется, Савиоле это наконец-то удалось, что очень меня радует в преддверии решающих встреч.

-Кто еще из футболистов достоин отдельной похвалы?

- Вся команда. В последних матчах мы хорошо оборонялись, удачно вели игру в середине поля и остро атаковали. Можно отметить, что на качественно иной уровень вышел Хесус Навас, заслуживают добрых слов и другие игроки.

-"Севилья" поднялась на пятое место и вновь получила шанс побороться за место в Лиге чемпионов. Сумеете выдержать борьбу на два фронта?

- Функциональное состояние команды опасений не вызывает. Мы одинаково серьезно настраиваемся на матчи чемпионата Испании и Кубка УЕФА. Всегда считал, что самая важная игра - та, которая предстоит.