Языкастый люд
ПРОФЕССИИ
Был у нас толмач-немчин. Ему переводить, а он лыка не вяжет. Мы его в кипятке и сварили.
Из к/ф "Иван Васильевич меняет профессию"
В каждом клубе российской премьер-лиги есть иностранные футболисты. Их лучшие друзья и главные помощники – клубные переводчики. Эта профессия в последнее время стала весьма почетной и востребованной, а во многих футбольных командах толмачи стали весьма влиятельными фигурами.
Профессию переводчика можно смело считать одной из старейших и важнейших в мире. Через уста и перья этих людей проходила вся история нашей цивилизации – союзы, войны, великие географические открытия. Разве это не здорово – доносить мысли одного народа до другого? Почетно и ответственно. Сквозь тысячелетия своей роли эта профессия не утратила. В наше время, когда искусственный интеллект может, казалось бы, практически все, знание иностранных языков по-прежнему остается ценнейшим навыком в повседневной и профессиональной жизни. Футбол – не исключение.
Глобализация давно наложила свой отпечаток на вид спорта номер один. Мало осталось клубов, где люди говорят на одном языке, и сегодня во всех ведущих командах России есть люди, выполняющие функции переводчиков - без них не обойтись. Где-то они занимают чисто техническую нишу, где-то имеют огромное влияние на процессы, происходящие в команде, а где-то даже принимают участие в тренировочном процессе.
Пример Жозе Моуринью, выросшего из тренера-переводчика "Барселоны" в величайшего в мире специалиста, известен всем. Говорят, над Евгением Савиным, работающим с Диком Адвокатом в сборной России, на эту тему подшучивают уже давно. Выпускник МГИМО помогает голландцу не только в общении с журналистами, но и во время тренировок, донося до футболистов мысли главного тренера. Молодой человек впитывает информацию и, кто знает, возможно, в скором времени решит пойти на специальные курсы.
Другой пример переводчика, который стал довольно известным тренером, - Андрей Талалаев. Он, правда, бывший футболист, который потом долгое время работал в СДЮШОР "Торпедо-ЗИЛ", так что случай все-таки особый. Но сам специалист не раз признавал, что именно работа в "Спартаке" с Невио Скалой дала ему мощный профессиональный толчок. Впоследствии он возглавил юношескую сборную России, где воспитал в том числе и Алана Дзагоева.
Заместитель генерального директора "Спартака" Роман Асхабадзе тоже начинал как переводчик. Обладатель диплома иняза, в совершенстве владеющий португальским, испанским и английским, делал первые футбольные шаги в "Сатурне", где была внушительная латиноамериканская бригада. Работал с Жедером, Жаном Нарде, Павловичем. В общении с ними накопил солидный опыт, который пригодился позже. К красно-белым Асхабадзе попал вместе с Жедером: помогал вести переговоры. Дальше – больше. Испаноговорящий Лаудруп, Веллитон, Алекс, Ибсон, Рафаэл Кариока, Майдана, Родригес – работы у переводчика хватало.
"Нет предела совершенству, - рассказывал Асхабадзе в интервью "СЭ". - У молодых людей должна быть цель в жизни, и они должны ее придерживаться. Не могу сказать, что я мечу на какое-то определенное место. Просто всегда хочу достичь большего. А чего именно, покажет жизнь".
Жизнь показала: теперь Асхабадзе – правая рука Карпина. Кто-то его даже называет "серым кардиналом". Это, однако, не мешает ему, как и прежде, выполнять функции переводчика. Журналистам он помогает лучше понять то, что говорят футболисты, а тем, в свою очередь, - сложную московскую жизнь.
Примеры других клубов также показывают, что переводчик, помимо своих прямых обязанностей, занимается еще кучей других дел. Дмитрию Крайтору, работающему с португалоязычным сектором "Локомотива", в его работе очень помогает опыт, приобретенный в том же "Спартаке", где он трудился на должности администратора молодежного состава. В "Локо" Крайтор не так давно, но уже сейчас его можно назвать незаменимым членом команды. Жозе Коусейру очень ценит трудолюбивого менеджера.
Уверен, очень дорожат своим переводчиком и в ЦСКА. Максим Головлев работает в клубе много лет. В 2002 году окончил МГИМО, в конце 2003-го появился в ЦСКА, и сейчас представить без него армейскую команду уже невозможно. Все эти годы Головлев переводил капризы Вагнера, желания Даниэла Карвалью, озарения Зико, постулаты Артура Жорже, ноу-хау Хуанде Рамоса и так далее, и так далее. Переводчику ЦСКА, кстати, некоторые журналисты тоже прочили славу "русского Моуринью", но сам он всегда говорил, что не чувствует призвания к тренерской работе. Оно и правильно – каждый должен добросовестно трудиться на своем месте.
Дмитрий МИЛОСЛАВСКИЙ
|
|
И | В | Н | П | +/- | О | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
1
|
Зенит | 30 | 20 | 8 | 2 | 53-19 | 68 | |
|
2
|
Краснодар | 30 | 20 | 6 | 4 | 60-23 | 66 | |
|
3
|
Локомотив | 30 | 14 | 11 | 5 | 54-39 | 53 | |
|
4
|
Спартак | 30 | 15 | 7 | 8 | 47-39 | 52 | |
|
5
|
ЦСКА | 30 | 15 | 6 | 9 | 44-33 | 51 | |
|
6
|
Балтика | 30 | 11 | 13 | 6 | 38-21 | 46 | |
|
7
|
Динамо | 30 | 12 | 9 | 9 | 51-40 | 45 | |
|
8
|
Рубин | 30 | 11 | 10 | 9 | 29-30 | 43 | |
|
9
|
Ахмат | 30 | 9 | 10 | 11 | 35-39 | 37 | |
|
10
|
Ростов | 30 | 8 | 9 | 13 | 25-32 | 33 | |
|
11
|
Кр. Советов | 30 | 8 | 8 | 14 | 35-50 | 32 | |
|
12
|
Оренбург | 30 | 7 | 8 | 15 | 29-44 | 29 | |
|
13
|
Акрон | 30 | 6 | 9 | 15 | 35-53 | 27 | |
|
14
|
Динамо Мх | 30 | 5 | 11 | 14 | 19-37 | 26 | |
|
15
|
Пари НН | 30 | 6 | 5 | 19 | 26-50 | 23 | |
|
16
|
Сочи | 30 | 6 | 4 | 20 | 29-60 | 22 | |
| 17.05 | 18:00 | Ростов – Зенит | 0 : 1 |
| 17.05 | 18:00 | Краснодар – Оренбург | 3 : 0 |
| 17.05 | 18:00 | Кр. Советов – Акрон | 4 : 1 |
| 17.05 | 18:00 | ЦСКА – Локомотив | 3 : 1 |
| 17.05 | 18:00 | Рубин – Пари НН | 2 : 2 |
| 17.05 | 18:00 | Балтика – Динамо | 1 : 2 |
| 17.05 | 18:00 | Динамо Мх – Спартак | 0 : 0 |
| 17.05 | 18:00 | Сочи – Ахмат | 1 : 1 |
| Г | ||
|---|---|---|
|
Джон Кордоба
Краснодар |
17 |
|
Брайан Александр Хиль
Балтика |
13 |
|
Алексей Батраков
Локомотив |
13 |
| П | ||
|---|---|---|
|
Эдуард Сперцян
Краснодар |
16 |
|
Алексей Батраков
Локомотив |
10 |
|
Максим Глушенков
Зенит |
9 |
| И | К | Ж | ||
|---|---|---|---|---|
|
Кевин Андраде
Балтика |
26 | 1 | 7 |
|
Дмитрий Чистяков
Ростов |
22 | 1 | 5 |
|
Силва Лима Исмаэл
Ахмат |
26 | 1 | 5 |