5 августа 2011, 12:55

Чарльз Линглет: "Стараюсь помаленьку учить русский"

Филипп ПАПЕНКОВ
Корреспондент

Новобранец минского "Динамо" Чарльз Линглет рассказал о взаимоотношениях с одноклубником Дэнни Гру, с которым они вместе выступали в нижегородском "Торпедо".

- Вы перебрались в Минск из Нижнего Новгорода вместе с Дэнни Гру. Хотели играть с ним непременно в одной команде? 

- Мы, хоккеисты, выступаем там, где востребованы. Так сложилось, что к нам обоим проявило интерес "Динамо", - приводит "Прессбол" слова Линглета. - Но вообще да, мы с Дэнни хорошие друзья. К тому же в прошлом году мы удачно взаимодействовали в "Торпедо". Рад, что Гру и в Минске остался моим одноклубником. Он действует очень полезно и здорово помогает в игре. 

- Надеетесь вновь выступать с ним в одном звене?

- Это решать тренеру. Могу лишь сказать, что Гру - прекрасный хоккеист. Мы с ним хорошо понимаем друг друга. 

- Вы были знакомы еще в Канаде? 

- Да, мы ведь примерно одного возраста. Выступали в одной и той же юниорской лиге Квебека. С тех пор и знаем друг друга.

- Правда, что в одном из североамериканских клубов вы играли вместе с Константином Захаровым и даже дружили с ним? 

- Точно. Мы вместе защищали цвета "Пеории Ривермен" - клуба, который тогда входил в систему "Сент-Луис Блюз". Мы с Костей даже жили по соседству, нередко выбирались вместе куда-нибудь. Это мой хороший друг. Он прекрасно говорит по-английски, что, конечно, облегчает общение. 

- Есть подозрение, что по-французски ваше имя звучит не совсем так, как мы привыкли его слышать. 

- Ну да, вообще-то я Шарль Лингле. Но уже в России началась неразбериха с моей фамилией. В одном из документов она значилась как Лингле - без "т" на конце. На хоккейном же свитере написали Линглет. Но это все же не имеет такого уж большого значения. Даже на родине по-английски меня называют по-разному, так что я привык. 

- А что было сложнее всего в Нижнем Новгороде?

- Без сомнения, языковой барьер. Мало с кем можно было поговорить, постоянно нуждался в услугах переводчика. Слава богу, мне старались помочь. В "Динамо" с этим легче, многие неплохо владеют английским, а кто-то и просто как родным. Но я стараюсь помаленьку учить русский. Сделать это за месяц мне не под силу. Но пробую каждый день хоть немного, да продвигаться, зубрю новые слова. Надеюсь, в один прекрасный день смогу вести полноценный разговор. Хотя надо признать: язык очень сложный.

Источник: pressball.by
Читать «СЭ» в Telegram Дзен ВКонтакте Max
Положение команд
Футбол
Хоккей
Восточная конференция И В П О
1 Металлург Мг 51 40 11 84
2 Авангард 52 36 16 76
3 Ак Барс 54 34 20 73
4 Автомобилист 52 30 22 64
5 Нефтехимик 53 28 25 59
6 Салават Юлаев 53 27 26 58
7 Трактор 52 24 28 54
8 Сибирь 55 23 32 51
9 Амур 53 19 34 45
10 Барыс 55 17 38 42
11 Адмирал 52 14 38 37
Западная конференция И В П О
1 Локомотив 54 35 19 75
2 Северсталь 54 33 21 70
3 Динамо Мн 53 31 22 69
4 Торпедо НН 54 32 22 69
5 ЦСКА 54 29 25 66
6 Спартак 52 28 24 62
7 Динамо М 53 28 25 60
8 СКА 52 26 26 58
9 Шанхай Дрэгонс 53 19 34 47
10 Сочи 51 15 36 37
11 Лада 54 15 39 36
Результаты / календарь
27.01
28.01
29.01
30.01
31.01
1.02
2.02
3.02
4.02
5.02
10.02
11.02
12.02
13.02
14.02
15.02
Все результаты / календарь

КХЛ на Кинопоиске

Новости