Чарльз Линглет: "Стараюсь помаленьку учить русский"
Новобранец минского "Динамо" Чарльз Линглет рассказал о взаимоотношениях с одноклубником Дэнни Гру, с которым они вместе выступали в нижегородском "Торпедо".
- Вы перебрались в Минск из Нижнего Новгорода вместе с Дэнни Гру. Хотели играть с ним непременно в одной команде?
- Мы, хоккеисты, выступаем там, где востребованы. Так сложилось, что к нам обоим проявило интерес "Динамо", - приводит "Прессбол" слова Линглета. - Но вообще да, мы с Дэнни хорошие друзья. К тому же в прошлом году мы удачно взаимодействовали в "Торпедо". Рад, что Гру и в Минске остался моим одноклубником. Он действует очень полезно и здорово помогает в игре.
- Надеетесь вновь выступать с ним в одном звене?
- Это решать тренеру. Могу лишь сказать, что Гру - прекрасный хоккеист. Мы с ним хорошо понимаем друг друга.
- Вы были знакомы еще в Канаде?
- Да, мы ведь примерно одного возраста. Выступали в одной и той же юниорской лиге Квебека. С тех пор и знаем друг друга.
- Правда, что в одном из североамериканских клубов вы играли вместе с Константином Захаровым и даже дружили с ним?
- Точно. Мы вместе защищали цвета "Пеории Ривермен" - клуба, который тогда входил в систему "Сент-Луис Блюз". Мы с Костей даже жили по соседству, нередко выбирались вместе куда-нибудь. Это мой хороший друг. Он прекрасно говорит по-английски, что, конечно, облегчает общение.
- Есть подозрение, что по-французски ваше имя звучит не совсем так, как мы привыкли его слышать.
- Ну да, вообще-то я Шарль Лингле. Но уже в России началась неразбериха с моей фамилией. В одном из документов она значилась как Лингле - без "т" на конце. На хоккейном же свитере написали Линглет. Но это все же не имеет такого уж большого значения. Даже на родине по-английски меня называют по-разному, так что я привык.
- А что было сложнее всего в Нижнем Новгороде?
- Без сомнения, языковой барьер. Мало с кем можно было поговорить, постоянно нуждался в услугах переводчика. Слава богу, мне старались помочь. В "Динамо" с этим легче, многие неплохо владеют английским, а кто-то и просто как родным. Но я стараюсь помаленьку учить русский. Сделать это за месяц мне не под силу. Но пробую каждый день хоть немного, да продвигаться, зубрю новые слова. Надеюсь, в один прекрасный день смогу вести полноценный разговор. Хотя надо признать: язык очень сложный.
| Восточная конференция | И | В | П | О | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Металлург Мг | 51 | 40 | 11 | 84 |
| 2 | Авангард | 52 | 36 | 16 | 76 |
| 3 | Ак Барс | 54 | 34 | 20 | 73 |
| 4 | Автомобилист | 52 | 30 | 22 | 64 |
| 5 | Нефтехимик | 53 | 28 | 25 | 59 |
| 6 | Салават Юлаев | 53 | 27 | 26 | 58 |
| 7 | Трактор | 52 | 24 | 28 | 54 |
| 8 | Сибирь | 55 | 23 | 32 | 51 |
| 9 | Амур | 53 | 19 | 34 | 45 |
| 10 | Барыс | 55 | 17 | 38 | 42 |
| 11 | Адмирал | 52 | 14 | 38 | 37 |
| Западная конференция | И | В | П | О | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Локомотив | 54 | 35 | 19 | 75 |
| 2 | Северсталь | 54 | 33 | 21 | 70 |
| 3 | Динамо Мн | 53 | 31 | 22 | 69 |
| 4 | Торпедо НН | 54 | 32 | 22 | 69 |
| 5 | ЦСКА | 54 | 29 | 25 | 66 |
| 6 | Спартак | 52 | 28 | 24 | 62 |
| 7 | Динамо М | 53 | 28 | 25 | 60 |
| 8 | СКА | 52 | 26 | 26 | 58 |
| 9 | Шанхай Дрэгонс | 53 | 19 | 34 | 47 |
| 10 | Сочи | 51 | 15 | 36 | 37 |
| 11 | Лада | 54 | 15 | 39 | 36 |
| 10.02 | 15:30 | Сибирь – Сочи | - : - |
| 10.02 | 17:00 | Металлург Мг – Автомобилист | - : - |
| 10.02 | 18:00 | Лада – Торпедо НН | - : - |
| 10.02 | 19:00 | Нефтехимик – СКА | - : - |
| 10.02 | 19:10 | Динамо Мн – Северсталь | - : - |
| 10.02 | 19:30 | Спартак – Динамо М | - : - |
| 10.02 | 19:30 | Шанхай Дрэгонс – Локомотив | - : - |
