Роман Павлюченко: "Перестраиваюсь на совсем другие скорости"
Когда мы договаривались о разговоре, форвард российской сборной сразу предупредил: о внутренних делах "Тоттенхэма" и причинах его поражений он рассказывать не будет - такое интервью по британским правилам надо согласовывать с пресс-службой клуба. Но меня в общем-то кухня аутсайдера английской премьер-лиги особо и не интересовала - важнее было понять, какие изменения происходят в жизни самого экс-спартаковца. |
- Начнем с самого неприятного - травмы. Когда вас теперь ждать на поле? |
- На восстановление уйдет недели три. Слава богу, никаких разрывов у меня не обнаружили, но растяжение связок голеностопа - тоже очень неприятное повреждение. Из-за него, увы, придется пропустить важные матчи с немцами и финнами. В сборной меня ждали до последнего, но как только приехал и показал ногу врачам, все сразу поняли: в предстоящих матчах я - не боец. Переговорили с Гусом, он отпустил меня и пожелал скорейшего выздоровления. Чтобы оно шло интенсивнее, не лечу со сборной в Германию, а уже в воскресенье возвращаюсь в Лондон. |
- В этом году с вашими голеностопами какая-то напасть - летом один подвернули, теперь - другой. |
- Любая травма - беда: играть-то хочется! Но что с этим можно поделать - видимо, такова моя судьба. |
- Первые впечатления от английской премьер-лиги готовы уже сформулировать? |
- Впечатлений много. Во-первых, совсем другие скорости. Во-вторых, постоянная борьба, все бьются, не жалея ни себя, ни соперника. |
- Как проходит адаптация? |
- Понемногу понимаю, что именно от меня требуется, и переключаюсь на новые скорости. А поначалу было непросто - принимаешь мяч, не успеваешь повернуться, как на тебе уже три соперника висят. После первой же игры подробно поговорил с Хуанде Рамосом и он объяснил мне: попав в такой сильный чемпионат, надо сразу перестраиваться на игру в одно-два касания. И тогда все начнет получаться. |
- Но каким образом можно быстро перестроиться на подобную игру? |
- Через усиленную работу на тренировках. |
- Как вас приняли в команде? |
- Нормально. Ребята у нас подобрались хорошие, единственное препятствие пока - язык. Но я раз в два дня занимаюсь с учителем и надеюсь преодолеть это препятствие достаточно быстро. |
- Хоть что-то сказать уже можете? |
- Основными футбольными терминами уже овладел. Но пока больше общаюсь с хорватами - Модричем и особенно Чорлукой, который неплохо понимает по-русски. Он же и объясняет какие-то непонятные для меня вещи. |
- Может, по-хорватски вы заговорите раньше, чем по-английски? |
- Нет уж - скорее Ведран с Лукой усовершенствуют свой русский. |
- Сомнений в правильности выбора у вас не появились? |
- Что вы! Считаю, преодоление проблем - и моих, и клуба - только дело времени. Команда у нас очень хорошая, игроки в ней собраны сильные, а слабый старт - это в традициях "Тоттенхэма". Но мы всегда хорошо заканчиваем! Пока ничего страшного нет. |
- Учтите, что после вашего перехода у "Тоттенхэма" стало гораздо больше поклонников в России. |
- Могу их заверить, что все будет нормально. |
- О неудавшемся контракте с Аршавиным в вашем клубе часто вспоминают? |
- Не то, чтобы часто, но партнеры мне вопросы об Андрее задавали. И разговоры о том, что он может перейти к нам зимой, идут. |
- С жильем вы уже все решили? |
- Здесь пока есть проблемы. Этот месяц провел в гостинице - дом, который выбрал, пока никак не освободят бывшие хозяева. Сначала попросили месяц на переезд, потом еще один. Но мне-то надо семью перевозить, поэтому сейчас изучаю другие варианты. Все, надеюсь, решится в течение двух-трех дней после моего возвращения в Лондон. |
- Одному тяжело приходится? |
- Конечно! Да еще в отеле не с кем даже пообщаться. Жду не дождусь, когда определюсь с жильем и смогу перевезти к себе жену с дочкой. Пока же только одна радость - занятия английским с учителем. |
- Очень скучаете в разлуке с семьей? |
- Не то слово! И не только с семьей, хотя с ней, естественно, больше всего. Вы не представляете, как я рад возможности приехать домой, выпавшей сейчас! Так хорошо на душе. Не поймите меня неправильно - в Англии все нормально, но дом в любом случае остается домом. |
- Сколько тратите на телефонные переговоры с Москвой? |
- Говорю очень много. Но у меня уже есть английский номер, который подключен к льготному тарифу, обеспечиваемому клубом. И плачу не наличными - в конце месяца потраченная сумма просто вычитается из зарплаты, поэтому удовлетворить ваше любопытство не могу. |
- А как проводите свободное время? |
- Приезжаю после тренировки и погружаюсь в занятия языком - если нет учителя, выполняю задания, пишу что-то, слушаю. |
- И когда собираетесь заговорить? |
- Мне рассказывали - и преподаватель, и знакомые - что потребуется примерно полгода. Но надеюсь, что через три-четыре месяца смогу изъясняться хотя бы простейшими фразами. |
- В следующий приезд в сборную будете общаться с Хиддинком только на английском? |
- Очень на это рассчитываю. |
- Новые знакомые за прошедший месяц появились? |
- Только партнеры по команде. Я даже в Лондон пока толком не выбирался. |
- Поделитесь теперь уже взглядом со стороны: в Германии нашей команде придется очень тяжело? |
- Будет, безусловно, трудно. В Германии, на огромном переполненном дортмундском стадионе легко не бывает никому. Но трудно - не значит безнадежно. |
- Что важнее - добиться результата или снова показать Европе лучшие образцы своей игры? |
- Естественно, добиться результата. Не думаю, что сыграем плохо, но результат сейчас - важнее всего. |
- Как, по-вашему, будет складываться игра? Придется в основном обороняться? |
- У нас такая команда, что только обороняться ей не по душе. Атаковать обязательно будем тоже. Но все покажет только сама игра. |
- Отсутствие Колодина, Торбинского и вас скажется на команде? |
- Вместо нас приехали хорошие игроки, так что в этом плане все должно быть нормально. |
- В Англии как-то обсуждается предстоящий матч Германия - Россия? |
- Только как не самое важное дополнение к непосредственно английским футбольным новостям. Их главный интерес сегодня - к матчам своей сборной. |
Борис ЛЕВИН |

