Газета Спорт-Экспресс № 146 (2045) от 1 июля 1999 года, интернет-версия - Полоса 5, Материал 2

1 июля 1999

1 июля 1999 | Футбол

ФУТБОЛ

Сергей АЛЕЙНИКОВ

ГУРЕНКО НАДО БЫТЬ НА АПЕННИНАХ МАКСИМАЛЬНО КОММУНИКАБЕЛЬНЫМ

Сергей Алейников, ставший первым белорусским игроком в сильнейшем европейском чемпионате - итальянском, - навещает родные пенаты нечасто, но с удовольствием. В Лечче у него семья, в Минске - близкие и друзья, а уж на стадионе "Динамо" приятные встречи с давними добрыми знакомыми просто запрограммированы. В свои 37 экс-полузащитник сборной СССР, вице-чемпион Европы-88, как и раньше, худощав и строен, вот только поседела малость пышная некогда шевелюра. Разговор мы начали с новости, которая будоражила все эти дни умы белорусских болельщиков.

- Сергей, вторым после вас полпредом Белоруссии на Апеннинском полуострове стал только что ваш тезка Гуренко из московского "Локомотива", ангажированный "Ромой". Как человек, давно освоившийся в Италии, что бы вы посоветовали земляку - недавнему товарищу по сборной республики?

- Не теряться, быть максимально коммуникабельным. Итальянцы - народ общительный, и, если иностранец держит себя достаточно открыто, участвует во всех мероприятиях клуба, ему куда проще влиться в коллектив. В противном случае придется тяжеловато.

- Но для полноценного общения желательно хорошо владеть языком, если уж не сразу итальянским, то хотя бы международным английским, а у Гуренко, насколько я знаю, пока с этим проблемы.

- Ничего страшного. Для начала важно продемонстрировать добрую волю, расположить к себе. К примеру, когда в Италию приехал Игорь Шалимов, он тоже не был полиглотом, однако сразу старался хоть что-то говорить и освоился довольно быстро.

- Ваша собственная футбольная судьба в сильнейшем европейском чемпионате складывалась далеко не безоблачно: после недолгого пребывания в звездном "Ювентусе" - ссылка в серенький "Лечче"...

- Не скрою - это весьма болезненная тема. У меня был заключен с "Ювентусом" трехлетний контракт, но я, не зная многих тонкостей профессионального футбола, провел там всего год. Хотя если бы остался еще на два, неизвестно, где бы продолжилась моя карьера. К сожалению, неосведомленность обошлась мне достаточно дорого: на высоком уровне поиграл, по сути, только в Турине.

- Вам пришлось уйти, потому что начались трения с руководством "Старой синьоры"?

- Нет, как раз с руководством недоразумений не возникало. Вся проблема была в том, что люди из тогдашнего ЦС "Динамо", которые меня продали, занимались чисто своими делами и обо мне не думали.

- У нас до сих пор время от времени вспоминают, что минское "Динамо" недополучило за Алейникова обещанной кругленькой суммы, затерявшейся неведомо где.

- Насколько мне известно, компенсация за меня вылилась в автобус для команды, три сбора в Италии плюс спортивную форму. На счет минского клуба, если не ошибаюсь, должно было поступить еще около миллиона долларов, которые из Москвы так и не перевели.

- После "Лечче", помнится, вы отправились искать счастья в японскую "Гамбу", а из нее снова вернулись в Италию. Похоже, она стала для вас второй родиной?

- Не то чтобы второй родиной - просто страной, где мне, скажем так, удалось найти работу.

- И по-прежнему имеете только белорусское гражданство?

- Конечно. Об итальянском пока не думаю. Мысли мои заняты совсем другим: получил в Италии диплом тренера, и теперь главная задача - подыскать подходящую команду.

- Определенный опыт, видимо, уже имеете, поскольку недавно возглавляли некий любительский коллектив?

- Главное достоинство моего опыта в одном: я понял, что человеку, занимавшемуся футболом профессионально, с любителями работать нежелательно - это совершенно разные вещи.

- Зачем же тогда брались? Ведь ясно было с самого начала: футболисту вашего ранга там не место.

- Дело в том, что диплом мне выдали с условием устройства наставником пусть и малоизвестной команды.

- К слову, где выдавали этот документ?

- Есть такой специализированный центр во Флоренции - Коверчано, что-то вроде нашей ВШТ.

- Какие препятствия необходимо преодолеть, чтобы получить работу в солидном итальянском клубе? Наверняка здесь не горят желанием создавать дополнительную конкуренцию своим доморощенным специалистам со стороны иностранцев.

- Перед командами более высокого уровня и задачи стоят посложнее. Естественно, не зная моих возможностей и квалификации, никто не станет рисковать - вполне нормальное явление. Значит, моя задача начинать с низов и подниматься - ступенька за ступенькой.

- А если, допустим, добиться серьезного результата с какой-нибудь белорусской или российской командой - это стало бы для итальянцев весомым аргументом?

- Вряд ли.

- В любом случае вам хочется попробовать себя в этой профессии?

- На ближайшее время вижу себя именно тренером. А что получится, посмотрим.

- Новую команду подыскали?

- Этим заняты сейчас мои агенты.

- Вы по-прежнему дружны с Дино Дзоффом?

- Да, у нас хорошие отношения. Последний раз общались на матче Италия - Белоруссия в Анконе - меня попросили помочь с переводом на пресс-конференции.

- Наставнику "Скуадры адзурры" здорово досталось тогда от пишущей братии и тиффози за досадную ничью?

- Не без того, конечно. Но в принципе Дзофф на родине весьма популярен, и, в конце концов, важными являются не промежуточные результаты, а решающие. В финальную часть ЧЕ-2000 он свою дружину выведет, не сомневаюсь.

Владимир ПИСАРЕВ

Минск